📖 Chapter 5 Opportunity (p.168–171)
📍 오늘의 머리말
오늘 읽은 부분은 오바마가 실리콘밸리의 구글 방문과는 전혀 다른 풍경 속으로 들어가는 장면이에요. 일리노이의 작은 도시 게일스버그에서, 그는 대기업의 공장 폐쇄로 일자리를 잃은 노동자들의 목소리를 직접 듣게 됩니다. 높은 하늘 위에서 보지 못하는, 땅 위에서의 절박한 현실이 펼쳐집니다.

📌 오늘의 원서 속 문장 인용
On the drive back to Chicago, I tried to imagine Tim's desperation: no job, an ailing son, his savings running out. Those were the stories you missed on a private jet at forty thousand feet.
👉 뜻
시카고로 돌아오는 길에 나는 팀의 절망을 떠올리려 애썼다. 일자리도 없고, 아픈 아들과, 바닥나가는 저축. 이런 이야기는 고도 4만 피트의 전용기 안에서는 놓치고 마는 것들이다.

🧠 오늘의 문맥 속 어휘 정리
단어/구 기본 뜻 문맥 속 의미
The Underground Railroad
미국 노예 탈출 지원 조직
노예 해방 운동과 연결된 역사적 맥락
pound 세게 치다
공업 도시들이 변화에 ‘두들겨 맞다’는 의미로 사용
machinist 기계공
노동조합을 대표하는 현장 기술자들
barrel-chested 가슴이 넓은
건장한 체격을 묘사할 때 쓰는 형용사
decisively 단호하게
노조 지도자가 상황을 설명하는 태도
revamp 개조하다, 쇄신하다
정책 개편이나 제도 보완을 의미
✍️ 밀리의 한 문장 요약
Obama made another trip to Galesburg to meet with a group of union leaders from the Maytag plant and listened to their harsh reality he would have missed on a private jet.
🔎 채니의 피드백
1. 문법적 정확성
전체 문장은 문법적으로 문제가 없어요. 주어(Obama) + 동사(made another trip … and listened …) 구조가 명확합니다.
"he would have missed on a private jet" 부분도 올바른 가정법 과거완료 구문으로 잘 쓰였어요.
2. 표현 다듬기 포인트
*“harsh reality”*는 자연스럽지만, 본문이 강조한 **절망(desperation)**이나 고통(suffering) 같은 감정적인 뉘앙스를 조금 더 살리면 원문과의 감정선이 더 가까워질 수 있어요.
*“another trip”*은 사실 오바마가 Google 방문 후에 간 다른 여정이라는 맥락이긴 하지만, 여기서는 “trip” 대신 *“visit”*을 쓰면 좀 더 목적 있는 방문 느낌을 줄 수 있어요.
3. 원문과의 차이점
요약이 노동조합(union leaders)에 초점을 두고 있어서, 본문이 강조하는 개인(Tim)의 절박한 사연은 덜 드러남.
💡 채니의 수정 제안문
Obama visited Galesburg to meet union leaders at the Maytag plant, where he witnessed not just economic struggles but the desperate story of Tim, a father fighting for his sick son—something he could never have seen from a private jet.
🌿 오늘의 소감
오늘 읽은 부분은 마음이 무겁습니다. 경제 구조조정 속에서 삶의 기반을 잃어버린 사람들의 절망, 그리고 그 와중에도 아픈 자녀를 돌봐야 하는 부모의 고통이 생생하게 그려졌습니다. 오바마는 이 목소리를 "위에서"가 아니라 "땅에서" 직접 듣고자 했습니다. 지도자가 진짜 현실을 직시한다는 게 무엇인지 깊이 생각하게 됩니다.
📝 청소년을 위한 오늘의 용어 풀이
Union (노동조합): 노동자들이 모여 근로 조건과 권리를 지키기 위해 만든 단체.
Retraining (재교육): 일자리를 잃은 근로자가 새로운 기술을 배워 다시 취업할 수 있도록 돕는 교육.
Tax breaks (세금 감면): 기업이나 개인에게 일정한 이유로 세금을 줄여주는 제도.
Medicaid: 미국의 저소득층을 위한 공공의료 지원 제도.

밀리에듀영어학원
초6에 중3 문법과정 끝내자!💯
litt.ly
온라인/오프라인 영어 교육 상담 신청서 https://forms.gle/iWPBjGbir3a8rtpB7
#오바마자서전 #TheAudacityOfHope #밀리에듀영어학원 #상계동영어학원 #매일원서낭독인증챌린지
'독서' 카테고리의 다른 글
| 《The Audacity of Hope》_버락 오바마 자서전 낭독 챌린지_Day 22 (0) | 2025.10.04 |
|---|---|
| 《The Audacity of Hope》_버락 오바마 자서전 낭독 챌린지_Day 21 (0) | 2025.09.29 |
| 《The Audacity of Hope》_버락 오바마 자서전 낭독 챌린지_Day 19 (0) | 2025.09.27 |
| 《The Audacity of Hope》_버락 오바마 자서전 낭독 챌린지_챕터 4 완결편 (0) | 2025.09.26 |
| 《The Audacity of Hope》_버락 오바마 자서전 낭독 챌린지_Day 17 (0) | 2025.09.26 |